상세 컨텐츠

본문 제목

[모던패밀리] [시즌1] Ep.19

modern family/[시즌 1]

by 큰북 2020. 10. 19. 13:20

본문

728x90
반응형

 

 

His eye popped out.

* pop out    : (vi.) (놀라거나 흥분하여) 눈이 휘둥그레지다, (눈알이) 튀어나오다

 

Well, gotta hit the sack.

* (미국·속어) 잠자리에 들다, 자다

 

What is so great about that doohickey anyhow?

* (美, 비격식) 거시기(특히 기계 부품 중에서 이름을 잊었거나 모르는 작은 사물을 가리킬 때 씀)

 

all rolled into one awesome pad.

* (all) rolled into one    : (여러 특성[물건]이 하나의 장소[사람/물건]으로) 하나로 합쳐진

 

this is shaping up to top the best birthday I ever had.

* shape up    : (특히 좋은 방향으로) 되어 가다[전개되다]

 

in the batting cage.

* (야구) 배팅 케이지 ((이동식 백네트))

 

Jeff Sweeney stepped in and took one in the groin.

* 사타구니

 

I yelled out "Ball two!". Everybody laughed.

* (주로 복수로 금기어, 비격식) 고환 (한 쪽)

 

but Jay is a grumpy loser.

* 성미 까다로운, 심술난

 

He mopes,

* mope    : (아무 일도 하지 않고) 맥이 빠져 지내다

 

light-up barbeque tongs.

* (pl.) 집게

 

So, was I bummed to get up at 5:00 and wait in line?

* 짜증난, 화난, 실망한

 

I was every bit as excited as he was.

* every bit as ... as    : [사람·사물]과 똑같이 ~한, 한치도 틀림없이 ~인

 

It's not all dry like that.

* 재미없는, 딱딱한

 

if Jake has to work late one more time, she's filing for divorce.

* 야근하다

* file for divorce    : 이혼 소송을 제기하다

   file    : (법률) (소송 등을) 제기[제출]하다

 

I spent a year as a crossing guard.

* (美) (학교의) 건널목 안전 당번

 

Those guys are a class act.

* (구어) 일류의[걸출한] 것[사람]

 

were you a big hit?

* 큰 성공

 

She put together the whole party for me.

* put together    : (부품을) 조립하다, (이것저것을 모아) 만들다[준비하다]

 

Lily, I had it backwards.

* have it backwards    : 사실과 반대로 이해하다, 오해하다

 

 

Take any deep-seated anger you may have,

* (원인·병·감정 따위) 뿌리 깊은, 고질적인

 

Passing out-

* pass out    : 의식을 잃다[기절하다]

 

Manny, that little bastard, he hustled me.

* hustle    : (속어)  승산이 희박한 도박판으로 끌어들이다, 도박의 봉으로 만들다.

 

Coming around.

* come around    : 의식을 회복하다, 정신이 돌아오다

 

Haley, I just struck out again.

* strike out    : 실패하다[성공하지 못하다] / 삼진[스트라이크 아웃]당하다[시키다]

 

Why would I sacrifice my queen for your pawn, Jay?

* (장기의) 졸

 

I know you've taken an oath

* take an oath    : 선서하다, 맹세하다

 

You can't cut the line.

* cut in line    : 새치기하다

 

Calm down, gingerbread.

* 생강 빵[쿠키] / 빨간 머리 사람

 

guess when it comes down to it

* 기본적으로, 근본적으로

 

we're all just Jeff Sweeney taking a fastball to the plums.

* 자두 / (plums) 불알

 

they brought over an extra.

* bring over    : (일정 장소로) ~를 가지고[데리고] 오다

 

 

 

 

 

 

 

반응형

'modern family > [시즌 1]' 카테고리의 다른 글

[모던패밀리] [시즌1] Ep.21  (4) 2020.10.26
[모던패밀리] [시즌1] Ep.20  (2) 2020.10.21
[모던패밀리] [시즌1] Ep.18  (1) 2020.10.16
[모던패밀리] [시즌1] Ep.17  (4) 2020.10.14
[모던패밀리] [시즌1] Ep.16  (5) 2020.10.12

관련글 더보기

댓글 영역