I'm a real estate mogul.
* 거물, 실력자
We caravanned that house.
* caravan : (부동산 용어) 매물로 나온 집들을 (잘 팔리게 하기 위한 목적으로) 여러 부동산 중개인들에게 구경시켜 주는 것
/ caravan을 구성하여 나르다 / (자동차로 끄는) 트레일러, 이동 주택(trailer)
Who is coconuts enough to divorce you?
* (coconuts →) nuts : [명사 앞에는 안 씀] (비격식) 미친, 제정신이 아닌
I'm all for teaching him a lesson,
* …에 찬성[지지]하는
But I worry about the ridicule he might get from some loudmouth bully.
* 조롱, 조소 (= mockery)
* (비격식) 떠버리, 허풍선이, 입이 건[거친] 사람
* (약자를) 괴롭히는 사람
Sometimes a man's gotta put his foot down and do what a man's gotta do.
* put one's foot down : 단호히 반대하다.
I don't wanna rub anyone the wrong way.
* rub up the wrong way : (말·행동을 잘못하여 의도하지 않게) ~를 불쾌하게 만들다
I'm gonna tie a noose on this thing.
* 올가미, 목 매는 밧줄
Failure to heed these warnings can lead to serious injury or death.
* (남의 충고, 경고에) 귀를 기울이다.
He's a total flake.
* 괴짜, 기인, 믿을 수 없는 사람
It's appointment viewing.
* 예약 시청
I do a pretty good Claire.
* 잘 흉내내다.
Tamp down my natural gifts and dance like a straight guy.
* (특히 막힌 공간에) 다져 넣다[눌러 담다]
(= To suppress (something, usually an emotion or thought))
Like lotions and oils for dry skin and, you know, calloused hands.
* 굳은 살이 박힌 손
I put it down for one minute, and someone swiped it from me.
* put down (= set down) : 두다, 놓다
* swipe : (비격식) 훔치다, 슬쩍하다
zinger
* 재치[재미]있는 말
So, any chance I could get a break on this one?
* ~을 면제받다, ~에 특혜를 받다.
I can throw in a bell for five dollars.
* ⓥ ~을 덤으로 주다 / ⓝ 덤, 공짜로 주는 것
So, what happened after I took off?
* 이륙하다, (서둘러) 떠나다.
I got a two-seater parked in the driveway.
* (차량·항공기가) 2인승, (가구가) 2인용
Hold that thought.
* (대화 중에) 잠깐만 기다려봐
Superman can't drag himself away from a craps table.
* drag sb away from : (원치 않는데) ~를 ~로부터 떼어놓다, (아이)를 (TV에서) 떼어놓다, ~를 못하게 하다.
* craps : 크랩스(주사위 두 개로 하는 도박의 일종)
Because when all is said and done,
* 모든 것을 고려해 볼 때, 종합적으로 고려해보자면, 결론적으로
[모던패밀리] [시즌1] Ep.06 (5) | 2020.09.11 |
---|---|
[모던패밀리] [시즌1] Ep.05 (4) | 2020.09.09 |
[모던패밀리] [시즌1] Ep.04 (2) | 2020.09.07 |
[모던패밀리] [시즌1] Ep.03 (6) | 2020.09.04 |
[모던패밀리] [시즌1] Ep.01 (5) | 2020.08.31 |
댓글 영역