S01E16
(롤러코스터를 타는 게 무서워서 놀이공원에서 하는 파티에 불참한 매니. 하지만 이를 두고 볼 수 없었던 글로리아는, 매니에게 낚시를 가자고 해놓고 은근슬쩍 부둣가 옆 놀이공원으로 데려온다. 이에 질겁하는 매니.)
Manny : I don't wanna go on the roller coaster.
(저는 롤러코스터 타기 싫어요.)
(매니를 설득하는 글로리아)
Gloria : Manny, you were afraid to light the barbecue, but now your eyebrows have grown back ...
(매니, 너는 예전에 바베큐 굽는 걸 무서워했지만, 이제 너의 눈썹은 다 돌아왔고,)
Gloria : and your salmon is legendary.
(너가 구운 연어는 아주 유명하잖니.)
Manny : What if I fall out?
(만약 제가 떨어지면요?)
Gloria : I will catch you.
(내가 널 잡아줄게.)
Manny : What if I throw up?
(만약 제가 토하면요?)
Gloria : I will clean it up. It wouldn't be the first time.
(그럼 내가 청소할게. 너가 처음 토한 사람은 아닐거야.)
Manny : You're not gonna let up, are you?
(그냥 쉽게 물러서지 않으실거죠?)
Gloria : Baby, I think you know the answer.
(아마 너가 잘 알 것 같은데.)
(한숨 푹 쉬며)
Manny : Fine. Let's get it over with.
(알겠어요. 그럼 빨리 타러 가요.)
(매니가 너무 대견한 글로리아)
Gloria : That's my boy.
(역시 우리 아들이야.)
S01E20
(알렉스의 옷을 사주기 위해 알렉스와 같이 쇼핑을 나온 클레어. 그런데 매우 불안하고 초조한 모습으로 사방을 살피는 알렉스.)
Claire : How long you been on the lam?
(얼마나 오랫동안 도망다녔니?)
Alex : What?
(뭐라구요?)
Claire : Honey, you are looking around like the feds are after you.
(얘야, 너 마치 FBI가 널 뒤쫓는 것처럼 보여.)
(하지만 이제 사춘기가 와서 엄마랑 옷을 사러 나온 모습을 친구들에게 들키고 싶지 않은 알렉스. 빨리 옷을 사고 가길 원한다.)
Alex : No, I'm not. Let's just get this over with.
(아니에요. 빨리 옷이나 사러 가요.)
[모던패밀리] [그 표현이 알고싶다 #7] It's not a good color on you. (2) | 2020.11.21 |
---|---|
[모던패밀리] [그 표현이 알고싶다 #6] Join the club. (3) | 2020.11.14 |
[모던패밀리] [그 표현이 알고싶다 #4] I'm not doing it justice. (6) | 2020.10.31 |
[모던패밀리] [그 표현이 알고싶다 #3] We got into a fight. (7) | 2020.10.24 |
[모던패밀리] [그 표현이 알고싶다 #2] Put on some pants! (8) | 2020.10.17 |
댓글 영역