I feel kinda sexy. Well, squeaky sexy, but -
* 끼익[깩/찍] 하는 소리가 나는
But I want you to go to work and knock their socks off.
* knock one's socks off : ~에게 감명을 주다, ~을 압도하다, ~을 놀래키다
I'm thinkin' either vampire or werewolf.
* 늑대인간
It's epic, bro.
* (책, 영화, 어떤 대상이) 대단한, 엄청난, 중요한
Not on my watch.
* on one's watch : (~가) 보고 있는 동안, 감시하는 동안
Unfortunately, Halloween was marred for me personally by an incident long ago.
* mar : (좋은 것을) 손상시키다[망치다]
Now it's just a day I have to get through.
* ~을 견뎌내다 (= To endure some experience.)
So you said.
* so you say : (상대방의 발언에 대한 냉소적, 부정적인 반응. 상대의 발언에 동의하지 않음 또는 불신을 드러냄.)
(= so that's your opinion, but I don't agree with it.)
Honey, you can't just slap something together at the last minute.
* slap together : 날림으로[아무렇게나] 만들다
Can I remind you you have one child who's not mediocre?
* (못마땅함) 보통 밖에 안 되는, 썩 좋지는 않은
Calm down, Morticia. I'm just teasing you.
* 미국 영화 [The Addams Family]에 나오는 엄격하고 무서운 여자 캐릭터
I have Manny in the carpool, and we're going to the dropout.
* 중퇴자
(여기서는, 글로리아가 영어에 서툴어서 [drop-off ((자동차 등에서) 내려주는 곳)]를 [dropout]으로 잘못 말한 것)
Yeah, he's a moron.
* (비격식) 바보 천치, 멍청이
and I'm going to be an evil village bruja.
* 마녀(witch), 여자 마법사, 여자 요술사
She means "gargoyle".
* (교회 등의 건물에서 홈통 주둥이로 쓰는) 괴물 석상
I'll let you wear my fangs.
* (뱀·개 등의) 송곳니
Look at those tools.
* tool : (비호감) 바보같은 사람
What a couple of douches.
* douche : (비격식) 싫은[불쾌한] 사람
I don't mean to be insensitive.
* (남의 기분에) 둔감한, 몰이해한
I'm a monogamous social drinker, and Claire only sleep-hits me.
* 일부일처의
Just don't tell me it came from out of the blue
* 갑자기, 난데없이
I was totally blindsided.
* blindside : [주로 수동태로] 기습하다, (갑작스런 일 등이) 허를 찌르다
I'm your rock.
* (믿고 의지할 수 있는) 바위처럼 든든한 사람
Jerry's supposed to be our porch scarecrow.
* 현관
* 허수아비
Now who's responsible for the Keith deposition?
* (법률) 증언[진술] 녹취록
Meeting adjourned.
* adjourn : (재판·회의 등을) 중단하다, 휴정[휴회]하다
Wow. You've really been hittin' the gym.
* hit the gym : (속어) (운동을 하러) 헬스장에 가다
It's "dog-eat-dog" world.
* (골육상쟁하듯) 치열하게 다투는, 냉혹하게 사리사욕을 추구하는, 인정사정없는
It's "blessings in disguise".
* a blessing in disguise : (문제인 줄 알았던 것이 가져다 준) 뜻밖의 좋은 결과[이득]
Carpal tunnel syndrome
* (의학) 손목 터널 증후군
It's not ''vo-lump-uous".
* volumptuous : (신조어) (여성의 몸이) 굴곡이 많이 나 있는 / 살이 많은
Jerry is a no-go on the 'crow.
* (속어) 진행 준비가 되지 않은, 제대로 기능하지 않는
He was venting. I couldn't break free.
* vent : (격식) (감정, 분통을) 터뜨리다
* 도망치다, 탈주하다, 떠나다
Behold my creation.
* (옛글투 또는 문예체) (바라)보다
Monster, do my bidding.
* do one's bidding : ~의 명령대로 하다
* bidding : (구식 또는 격식) 요청, 명령
I just wanna run through this really quick with everybody.
* run through : (연극·공연의) 예행 연습을 하다, 리허설을 하다
Usher the children in,
* usher in : ( ~를) 안내하다
I don't know that I'm feeling up to this.
* feel up to : (구어) ~을 할 기력이 되다, ~이 가능하다고 생각하다, (일 따위를) 해볼 만하다고 생각하다
Timmy didn't play by the rules.
* play by the rules : 규칙[원칙]대로 하다
As a crowd of kids rounded the corner,
* 여러 사람의, 많은
* round the corner : 모퉁이를 돌다
Other children haven't fared so well.
* fare well/badly/better : (특정 상황에서) 잘하다/잘 못하다/더 잘하다
but my hunch got stuck on a rosebush,
* 혹, 군살
And then the townspeople started chasing me.
* (pl.) [집합적] 도시 사람들[거주자]
That's when I wet my pants!
* wet one's pants : 바지에 오줌을 싸다
This whole thing is a colossal fog cue.
* 거대한, 엄청난
until the gays took it over with whatever new turkey cooking craze
* take over : (~로부터) (~을) 인계받다, 넘겨받다
* (특히 일시적인) 대유행[열풍]
" Don't choke or I'll have to give you the Hindenburg maneuver.''
* [하임리히 요법(Heimlich maneuver)]을 글로리아가 [힌덴버그 요법]으로 잘못 발음한 것
* Heimlich maneuver : 약물·음식 등이 목에 걸려 질식상태에 빠졌을 때 실시하는 응급처치법
One time she caught me staring off and she goes, " Cam, what's wrong? You look like a deer in head lice."
* stare off : 눈싸움하다
* a deer in head lice : [a deer in headlight]을 글로리아가 잘못 발음한 것.
* a deer in headlight : (헤드라이트 앞에서 너무 놀라 그 자리에 정지하는 사슴처럼) 놀란[멍한] 사람 / [불안, 공포, 놀람, 혼란, 마약 등으로 인해] 매우 각성한 상태의 사람
* head lice : 머릿니
In the service, I had a job -
* 군대 / 병역, 군무
If you tell her she doesn't have a choice, she'll say "Don't you give me an old tomato''.
* old tomato : [ultimatum]을 글로리아가 잘못 발음한 것
* ultimatum : 최후통첩
[모던패밀리] [시즌2] Ep.08 (5) | 2020.12.14 |
---|---|
[모던패밀리] [시즌2] Ep.07 (4) | 2020.12.07 |
[모던패밀리] [시즌2] Ep.05 (2) | 2020.11.26 |
[모던패밀리] [시즌2] Ep.04 (4) | 2020.11.23 |
[모던패밀리] [시즌2] Ep.03 (6) | 2020.11.19 |
댓글 영역