상세 컨텐츠

본문 제목

[모던패밀리] [시즌1] Ep.16

modern family/[시즌 1]

by 큰북 2020. 10. 12. 08:00

본문

728x90
반응형

 

 

 

They are shifty.
*
(비격식) 구린[찔리는] 데가 있는 것 같은 / 꾀가 많은, 음흉한 / (눈초리 따위가) 수상쩍은, 훔쳐보는
 
Hotel bedspreads.
*
(장식용) 침대보, 침대덮개
 
Why are you hounding me?
*
hound    : 따라다니며 괴롭히다
 
Why is everyone on me?
*
be on at somebody    : (~하라고) ~를[에게] 계속 조르다[잔소리를 하다]
 
when they're really just a bunch of dorks.
* dork    : (비격식) (다른 사람의 비웃음을 받는) 얼간이
 
ancient Indian arrowheads
* arrowhead    : 화살촉
 
Seems a little frilly,
* 
주름장식이 많은
 
We got off to an awkward start with our pediatrician,
* 
…으로 시작하다(= begin with)
* 
소아과 의사
 
So I took the bold step of inviting her over for brunch.
* 
take the bold step    : 대담한 조치를 취하다
 
He is a huge queen.
* 
(비격식, 금기어) (경멸투로, 여자 같은) 남자 동성애자
 
Then by all means, stand next to me.
* 
아무렴[좋고말고] / 부디, 아무쪼록
 
He'd get made fun of at my school.
* 
make fun of    : ~을 놀리다[비웃다]
 
to rattle your old man
* 당황하게[겁먹게] 하다
 
that they can grab ahold of in a stormy sea.
* 
catch[get/grab/take] (a)hold of sth/sb    : ~을 (움켜)잡다[잡고 있다]
 
Okay! Good recon.
* 
(美, 비격식) (= reconnaissance) (군사적인 목적의) 정찰
 
Got the lay of the land, so ...
* 
(= the lie of the land) (어떤 지역의) 지세[지형] / (상황의) 형세
 
You actually have quite a nice figure.
* 
[C] (특히 여성의 매력적인) 몸매
 
She's usually very fidgety around new people.
* 
(비격식) 가만히 못 있는 (= restless)
 
Why don't we take him somewhere to take his mind off it, hmm?
* 
take one's mind off something    : …에서 관심을 거두다, 관심을 다른 데로 돌리다 / ...에서 마음을 돌리다, ...을 잊다
 
The kids get woozy
* (정신이) 멍한, (머리가) 띵한 / (특히 美) 토할 것 같은

How ingenious is that, huh?
* 
기발한 / 재간이 많은, 독창적인
 
That was the house settling.
* 
주택 지반 침하
 
Blast off.
*
 (우주선의) 발사 / (지상에서) 솟아오르다[발사되다]
 
Truce.
* 
휴전
 
from the now-defunct Gourmet magazine
* 
이제는 없어진, 이제는 기능이 정지된
 
I
t was clear as day.
* 
(as) clear as day    : 명명백백한, 대낮처럼 밝은

I'm sure Lily just strung a couple of random syllables together,
* 
string    : (물건·어구 등을) 나열하다, 한 줄로 세우다, 배열하다
 
Pull over now.
* 
(정차하거나 다른 차가 지나가도록) 길 한쪽으로 빠지다[차를 대다]
 
Today feels like a good day for halibut.
* 
큰 넙치
 
I used jelly for bait and I caught a thresher shark?
* 
(낚시, 사냥용) 미끼
* 
환도상어
 
She's trying to get me on that roller coaster.
* 
롤러코스터에 타다[탑승하다]
 
You're not gonna let up, aren't you?
* 
(구어) (…에 대한) 엄한 태도를 완화하다 / (노력을 덜 기울이고) 느슨해지다[해이해지다]
 
Let's get it over with.
* 
일을 빨리 끝내버리자[해치워 버리자]
* get something over with    : (별로 하고 싶지 않은 일이나 과제를) 해치워버리다, 빨리 끝내버리다
 
I
 got an inner-ear thing.
* 
(의학) 내이(內耳) (전정, 와우, 반규관으로 이루어짐)
 
Take my floppy hat,
* 
(챙이) 넓은 모자
 
I haven't seen a giant geyser.
* 
간헐 온천
 
  (여기서는 펑펑 우는 사람을 뜻함)
 
Even the advice I get is a hand-me-down.
* 
(美, 구어) (옷이) 기성품인, 기성복의, 값싼, 헌 옷의 / 기성복, 헌 옷, 물림 옷
 
My belt loop got caught on a pipe.
* 
바지의 허리춤에 벨트가 지나갈 수 있게 천으로 만든 고리
 
Have you tried wiggling?
* 
wiggle    : (비격식) (좌우상하로 짧게) 씰룩씰룩[꼼지락꼼지락/꿈틀꿈틀] 움직이다
 
We would talk, and he would actually listen to what I wanted.
* 
~하곤 했다(과거에 자주 있었던 일에 대해 말할 때 씀)

728x90

 

Having a mother isn't always what it's cracked up to be.
* 
be cracked up to be    : 사람들이 말하는 것 만큼[사람들이 기대하는 것에 비해] 그렇게 좋지는 않다. (= It's not all it's cracked up to be)

I came to his rescue.
* 
go[come] to one's rescue    : 그 사람을 구하기 위해 가다(오다)

Two intrepid explorers,
* 
(격식, 흔히 유머) 용감무쌍한, 두려움을 모르는 (= fearless)

Will they fit in?
* 
fit in (with sb/sth)    : (자연스럽게 ~와) 어울리다[맞다]

Those are fears you never get past.
* 
극복하다
 
 
My grandpa's old steamer trunk.
* 
(배의 침대 밑에 들어가도록 만든) 판판하고 납작한 트렁크 (아래 그림 참고)

 

 

 

 

반응형

'modern family > [시즌 1]' 카테고리의 다른 글

관련글 더보기

댓글 영역