상세 컨텐츠

본문 제목

[모던패밀리] [그 표현이 알고싶다 #23] This is just a fluke.

modern family/[그 표현이 알고싶다]

by 큰북 2021. 4. 24. 23:00

본문

728x90
반응형

안녕하세요.

표알싶 스물세 번째 시간입니다!

살아가다 보면 실력이나 노력 여부에 상관 없이 뜻밖의 좋은 결과를 맞이하는 일이 생기는데요.

이건 단지 운이 좋았을 뿐이야.

오늘은 위 표현을 영어로는 어떻게 말할 수 있을 지 살펴보겠습니다.

 


[그 표현이 알고싶다 #23]

This is just a fluke.

/ 이건 단지 운이 좋았을 뿐이야.

 

S02E19

(알렉스가 항상 공부만 하느라 친구가 없는 것과, 반대로 헤일리가 친구들과 놀기만 하고 공부를 안 하는 것을 서로 놀리는 자매지간인 헤일리-알렉스. 아침부터 알렉스의 기분이 매우 좋아보이는데, 바로 헤일리의 SAT 점수가 나오는 날이었기 때문이다.)

Alex    : Haley's S.A.T. scores are available online.
               (헤일리의 SAT 점수를 온라인으로 확인할 수 있어요.)

Haley    : I hate you.
                  (너 완전 싫어.)

(손수 노트북을 켜서 점수를 확인하는 알렉스. 그렇지만 헤일리의 점수는 예상과는 좀 다른데...)

Claire    : Are those Haley's scores? Are you sure?
                  (이게 정말 헤일리 점수 맞아? 확실해?)

Haley    : Are they bad?
                  (너무 안 좋아요?)

Claire    : No. They're not bad.
                  (아니. 나쁘지 않아.)

Haley    : Are they good?
                  (그럼 점수가 좋아요?)

Claire    : No, they're average. Sweetie, we did it. Our baby is average.
                  (아니, 평균이야. 여보, 우리가 해냈어. 우리 애가 평균이야.)

(헤일리의 성적에 대한 기대가 워낙 없던 터라, 평균인 점수에도 무척이나 안도하는 필과 클레어. 반면 헤일리를 곯려주려 했던 알렉스는 분통이 터진다.)

Alex    : This is just a fluke. She can take them again.
               (이건 단지 운이 좋았을 뿐이예요. 헤일리는 시험을 다시 치뤄봐야 돼요.)

 

 

S02E18

(또래 아이들과 다르게 주관이 무척이나 확고한 매니. 글로리아가 자신이 늘 먹던 반숙 계란이 아닌 스크램블 에그를 주자, 자신은 새로운 것을 시도해보기 싫다며 투정을 부리고, 이를 옆에서 보던 제이는 한 마디 한다.)

Jay    : Buddy, don't close yourself off from new things. I ever tell you the story about me and crab cakes?
             Thought I didn't like them. Tried them. Love them.
             (얘야, 새로운 것으로부터 너를 너무 차단하지 말거라. 내가 게살 케이크에 대한 이야기를 해줬던가? 처음엔 별로라고 생각했는데, 한 입 먹어봤더니, 그 때부터는 엄청 좋아하게 됐지.)

(저녁에 가족들과 같이 "사계(Four Seasons)" 공연을 보러가는 길에 매우 들뜬 제이. 그러나 공연장 앞까지 와서야, 자기가 생각했던 프랭키 밸리와 사계라는 이름의 록밴드의 공연이 아니라 비발디의 사계를 연주하는 교향악 공연임을 알게 되고, 자신의 취향이 아니라며 빠지려고 한다.)

Jay    : I hate this kind of music.
             (난 이런 류의 음악을 정말 싫어해.)

Gloria    : Jay, you always do that. Every time we try something new, your first reaction is always no.
                   (당신은 맨날 이런 식이야. 매번 새로운 걸 접할 때마다, 당신의 첫 반응은 "싫어"잖아.)

Jay    : 'cause I'm old enough to know what I like and what I don't like.
              (왜냐하면 나는 내가 뭘 좋아하고 뭘 싫어하는지 알 만큼 충분이 나이를 먹었기 때문이지.)

(아침에 반숙 계란이 싫다는 매니에게 했던 말과 정반대로, 새로운 것을 전혀 시도해보려 하지 않는 제이.)

Manny    : What about the crab cakes?
                     (그럼 게살 케이크는요?)

Jay    : That was a fluke. And I can't slather that boring music in tartar sauce.
              (그건 단지 운이 좋았을 뿐이야. 그리고 나는 이 지루한 음악(=비발디의 사계)을 (게살 케이크처럼) 타르타르 소스에 찍어먹을 수도 없어.)



오늘은 [그건 단지 운이 좋았을 뿐이야]를 나타내는 영어표현인

This is just a fluke.

에 대해 알아보았습니다.


보통 [운이 좋다]라고 하면 lucky라는 단어를 먼저 떠올리곤 하는데요, 

모팸에서 보면 fluke라는 단어를 더 자주 사용하는 것 같습니다. 

좀 더 원어민스럽게 말할 수 있도록 자주 연습해 봅시다.

 

 

 

 

반응형

관련글 더보기

댓글 영역