S01E02
(릴리를 입양하고 처음으로 유아 놀이교실에 가게 된 미첼과 캠. 미첼은 가기 전부터 매우 긴장하며 한껏 예민해져 있다. 미첼은 게이 부모에 대한 선입견을 걱정하며, 핑크색 페이즐리 패턴의 셔츠를 입은 캠에게 제발 얌전한 옷으로 갈아입으라 한다.)
(부모가 아이를 안고 춤을 추는 시간. 평소에는 화려하고 요란하게 춤을 추는 캠이지만 미첼이 제발 얌전하게 추라고 부탁한 탓에, 매우 단조롭게 스텝만 밟다가 들어온다.)
(다른 엄마들에게 다가가서 친해지고 마구 수다를 떨고 싶지만, 미첼의 잔소리 때문에 게이스러움을 감추고 있느라 석상처럼 가만히 앉아만 있는 캠.)
(놀이수업이 한창 진행중인데, 뒤늦게 온 지각생 가족. 이들은 화려한 페이즐리 패턴의 옷을 입고 나타난 게이 부부였다. 이들은 수업에 참석한 다른 엄마들에게 열렬한 환호와 환영을 받고, 이 모습을 본 캠은 미첼을 원망한다.)
Cam : Are you kidding me?
(뭐야, 말도 안돼.)
Mitchell : I'm so sorry.
(정말 미안해.)
Cam : Look at those queens. I would have killed with this crowd. But you had to clip my wings- which you used to be the wind beneath.
(저 게이들 좀 봐. 난 이 사람들 모두를 홀릴 수 있었는데. 하지만 너는 내 날개를 꺾어버리고 말았지. 넌 내 날개를 받쳐주는 바람이 되어주곤 했는데 말이야.)
Mitchell : I know. I'm sorry. This class has turned me into a complete monster. I'll make it up to you. Let's just go.
(그래. 미안해. 이 수업이 날 완전 괴물로 만들어 버렸어. 내가 나중에 보상해줄게. 지금은 우선 집에 가자.)
S01E20
(루크와 매니가 속한 농구팀의 경기를 보러 온 가족들. 하지만 코치는 제대로 된 전술 지시는 하지 않고 아이들에게 소리지르면서 질책만 하다가, 필과 제이가 이에 대해 항의하자 들고 있던 파일을 집어던지고는 나가버린다. 이에 대학 시절 농구팀 코치를 했던 경력이 있는 필이 지휘봉을 잡으려 하지만, 어떤 분야에서건 필을 인정하지 않는 제이는 자신이 풋볼 코치를 했었다며 자기가 코치를 맡겠다 하고, 필에게는 물이나 갖다 주라고 한다. 불만 가득하지만 장인에게 대들지 못하고 시무룩하게 관중석에 앉아 있는 필.)
Claire : Honey, I'm gonna take off. I'm gonna buy Alex some clothes.
(여보, 난 이만 가봐야겠어. 알렉스 옷 좀 사주러 가야돼.)
Phil : Okeydoke.
(그래.)
Claire : How come you're not coaching?
(왜 당신이 코치를 안 맡고 있어?)
Phil : 'Cause your dad coached football.
(아버님이 풋볼 코치를 하셨었으니까.)
Claire : I'm sorry. And I am going to make it up to you tonight.
(미안해. 내가 오늘 밤 이것에 대해 보상해줄게.)
Phil : And I'll be thinking of your dad while you do.
(그리고 나는 당신이 보상해주는 동안 아버님을 생각할거야.)
Claire : Mmm. Disturbing.
(음... 당혹스럽네.)
S01E10
(집안 가득 크리스마스 장식을 꾸며놓고 행복한 크리스마스를 보내려던 중, 소파에 담배불에 지진 자국을 발견한 필과 클레어는 아이들에게 누가 했는지 빨리 자수하라며 다그치지만 아무도 손을 들지 않는다. 이에 필은 크리스마스를 취소하겠다는 폭탄 선언을 하고, 트리와 집안 모든 크리스마스 장식을 다 치워버린다. 하지만 알고 보니 이 자국은, 트리에 달린 트리 장식이 돋보기와 같은 역할을 해서 햇빛을 모은 탓에 소파가 타버렸던 것이었다. 이에 헤일리, 알렉스, 루크는 섣불리 자기들을 의심하고 크리스마스를 취소했던 아빠에게 항의하고, 당황한 필은 폭탄발언으로 인한 실수를 더 큰 폭탄발언으로 해결한다.)
Phil : I made a mistake. And people make mistakes.
(내가 실수를 했어. 그리고 사람은 누구나 실수를 하지.)
Phil : And they make up for those mistakes by taking their family to Italy!
(그리고 사람들은 그 실수를... 가족들을 이탈리아에 데려감으로써 보상해주지!)
S01E19
(자기의 생일날 아이패드가 출시된다는 소식에, 새벽부터 애플 매장 앞에 줄을 서서 사오려고 했던 필. 클레어는 필에게 자신이 직접 줄을 서서 생일 선물로 사다 주겠다고 하고, 필은 매우 감동한다. 하지만 클레어는 늦잠을 자버리고, 잔뜩 기대에 부풀었던 필은 실망감에 혼자 집을 나가 키즈 파크에 있는 배팅 연습장에 가서 배트를 휘두르며 실망감을 해소한다. 옆에 있던 꼬맹이에게 주절주절 자기의 사정을 말하던 필은, 갑자기 키즈 파크 안내 방송에 "필의 생일파티가 열릴 예정이니 회전목마 쪽으로 와주시기 바랍니다" 멘트가 나오자, 클레어가 자신을 위해 파티를 준비한 것으로 생각하고 바로 달려간다. 하지만 이렇게 쉽게 화가 누그러지는 필에게 한 마디 던지는 꼬맹이.)
Kid : Does that really make up for not getting an iPad?
(저게(파티를 열어준 것) 정말로 아이패드를 얻지 못한 것에 대한 보상이 되나요?)
[모던패밀리] [그 표현이 알고싶다 #23] This is just a fluke. (0) | 2021.04.24 |
---|---|
[모던패밀리] [그 표현이 알고싶다 #22] Don't fall for it. (1) | 2021.04.10 |
[모던패밀리] [그 표현이 알고싶다 #20] Are you making fun of me? (5) | 2021.03.20 |
[모던패밀리] [그 표현이 알고싶다 #19] I don't buy it. (2) | 2021.02.27 |
[모던패밀리] [그 표현이 알고싶다 #18] What do you say? (3) | 2021.02.20 |
댓글 영역