And now, please welcome your valedictorian, Alex Dunphy.
* (美) 졸업생 대표(졸업식에서 고별사를 하는 수석 졸업생)
delivering the commencement address, weighing in at-
* (美) 졸업식의 연설
* weigh in at 00kg : 몸무게가 00kg 이다
She's the main brain, the cerebellum of the ball,
* (해부) 소뇌
Oh, keep rolling. The news will want this footage when I eventually snap.
* (특정한 사건을 담은) 장면[화면]
Our hubris will be our undoing.
* hubris : (문예체) 자만심
* undoing : 실패의 원인
I remember the speech that won me treasurer of my high school Spanish club.
* treasurer : (클럽·조직의) 회계 담당자
I was up against an actual Puerto Rican.
* up against : (비격식) (경쟁에서) ~와 맞붙은 / (문제, 곤경) ~에 직면한[당면한]
Family milestones always throw Claire for a loop.
* throw for a loop : (비격식) (~를) 놀라게[충격받게 / 혼란스럽게] 하다
She holds it in, and then the next day, she has a total meltdown and I have to pick up the pieces.
* hold in : (감정을) 밖으로 드러내지 않다, 속으로 삭히다
* pick up the pieces : (특히 충격·재난 후에) 정상으로 돌아가다[돌아가도록 하다]
I've witnessed all kinds of birthing... never batted an eye.
* do not bat an eye[eyelid] : (구어) 눈 하나 깜박이지 않다, 꿈쩍도 않다, 태연하다
it's great to bounce ideas off someone whose opinion you value.
* bounce off : ~에 대한 (사람의) 반응을 살피다
It's droopy.
* 축 늘어진
I saw my dermatologist. He was checking for moles or something. He probably got some numbing cream on it.
* 피부과 의사
* mole : (피부 위에 작게 돋은 진갈색) 점
* 국소마취 크림
Stupid doctor talked me into it,
* talk into : (~를) 설득해서 (~하게) 하다
since I shelled out 20 bucks for that bracelet,
* shell out : 돈을 지불하다
Mahatma Gandhi went on a hunger strike for what he believed in.
* go on a hunger strike : 단식 투쟁을 하다
I'm trying to rule out a stroke.
* 제외하다, 배제시키다
and then your Uncle Mitchell will laugh at your expense.
* at one's expense : ~에 의해 값이 지불된 / ~를 놀림의 대상으로 하여
There's nothing worse than a tailbone injury.
* 꼬리뼈
No, no, no. You're so full of it. You know this is funny.
* be full of it : 말도 안 되는, 거짓말하는, 과장하는, 뽐내는
It was a false alarm.
* (위험이 발생했다는, 또는 발생할 거라는) 거짓[허위] 경보[신고]
I'll be an Amazonian carnivorous fish.
* (동물이) 육식성의, (식물이) 식충성의
I say we ram the gate.
* ram : (가끔은 일부러, 다른 차량·선박 등을) 들이받다
Wait, wait, wait! I save the day.
* save the day : (구어) 가까스로 승리[성공, 해결]하다 / 궁지를 벗어나다
(글로리아) Jay bought it. He thought we were gonna use it all the time, but I keep hitting my boobs with my knees.
(제이) Champagne problems, right?
* champagne problem : 행복한 고민[둘 다 좋은데 그 사이에서 골라야 하는 고민]
(글로리아가 안장이 낮은 2인용 자전거를 꺼내서는, [이건 제이가 산 자전거예요. 그는 우리가 이걸 매일 탈 거라고 생각했어요. 하지만 나는 계속 무릎을 가슴에 부딪혔어요.] 라고 말한다. 글로리아가 가슴이 매우 큰 글래머러스한 몸매를 가졌기 때문에 벌어진 일이므로, 제이는 [행복한 고민이야, 그렇지?]라고 말한다.)
On cheer squad I boosted girls bigger than you to the top of a human pyramid.
* squad : (경찰서의) 반[계] / (스포츠) 선수단 / (군대의) 분대
* boost : (뒤·밑에서) …을 밀어 올리다
I'm flunking out of Biology, and now I have to go to summer school.
* flunk : 낙제하다[시키다], (시험에) 떨어지다[떨어뜨리다]
Be an outcast.
* 따돌림[버림]받는 사람
or be the freak who flipped off her class.
* flip off : (가운데 손가락을 들어) 욕을 하다, 무례한 사인을 보내다
If I get electrocuted my hat might blow off and that would be funny as hell, right?
* electrocute : 감전 사고를 입히다
This was designed to make a hideously disfigured man look super cool.
* hideously : 소름끼치게, 꺼림칙하게
* disfigured : 흉한, 흉하게 일그러진
to being a moody, texting, snotty little princess who hates me.
* moody : 기분 변화가 심한 / (흔히 뚜렷한 이유 없이) 기분이 안 좋은[침울한]
* snotty : (구어)(못마땅함) 거만한, 오만한, 건방진, 잘난 체하는
but I will say your behavior today has been very eye-opening.
* eye-opening : 괄목할 만한, 놀랄 만한
It's the juxtaposition of absurdist comedy against the backdrop of a formal setting.
* juxtaposition : 병렬, 병치, 나란히 놓음
* absurdist : 의도적으로 웃긴[기이한, 아주 이상한]
[모던패밀리] [시즌2] Ep.24 (4) | 2021.05.04 |
---|---|
[모던패밀리] [시즌2] Ep.22 (0) | 2021.04.19 |
[모던패밀리] [시즌2] Ep.21 (2) | 2021.04.12 |
[모던패밀리] [시즌2] Ep.20 (0) | 2021.03.30 |
[모던패밀리] [시즌2] Ep.19 (2) | 2021.03.23 |
댓글 영역